一覧(小) | 一覧(中) | 個別(大) | スライドショー | |
phototika | あいこ | まほ | yodomi | ひの | はるまき | guest | mawata | あやか | motorcar | まぽら | Yodomi | マワタ | はまじ | Martha | lucky | リン | Satoe | さおり | しおっち | 桜子 | 真夜中のヨーグルト | 野菜と挽き肉の日 | すべて | |
撮影日順▲(古→新) | 撮影日順▼(新→古) | 追加日順▲(古→新) | 追加日順▼(新→古) |
この写真のURL http://30d.jp/phototika/6/photo/51 | 写真のサイズ 100% | 75% | 50% |
投稿者名 まほ
ファイル名 CA390754.JPG
撮影時間 2011/07/17 19:57:52
編集・削除 写真を回転 | 時間の修正 | 削除
ファイル名 CA390754.JPG
撮影時間 2011/07/17 19:57:52
編集・削除 写真を回転 | 時間の修正 | 削除
ダウンロード ファイルを個別ダウンロード
撮影情報 撮影情報(Exif)を表示
写真をプリントする
新しく買った、深いフライパンで焼いたら、蒸し効果が大きくもちもちに。
食べるラー油を内包しているので、肉汁が赤いです。
It is baked in a deep frying pan is new.
Is strongly steamed, could be resilient dumplings.
This dumpling is "eating chili oil" because it contains, is the red gravy.
"eating chili oil" = Eatable spicy oil used to season Chinese
food(Onion, garlic, nuts, etc.)